グリーン,/,飾り,フェイク,店舗,施設,/lastness462005.html,人工観葉植物,タカショー,装飾,optic-horloge.be,/B,業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感。坪庭の装飾に最適です。【店舗用】【施設用】【業務用】【ショールーム】【モデルルーム】【エントランス】,造花,オフィス,ディスプレイ,花・ガーデン・DIY , 花・観葉植物 , 造花・人工観葉植物 , 人工観葉植物,業務用,ナンテン80cm,12012円 12012円 業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感。坪庭の装飾に最適です。【店舗用】【施設用】【業務用】【ショールーム】【モデルルーム】【エントランス】 人工観葉植物 造花 業務用 施設 オフィス 店舗 装飾 フェイク グリーン ディスプレイ 飾り タカショー / ナンテン80cm /B 花・ガーデン・DIY 花・観葉植物 造花・人工観葉植物 人工観葉植物 業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感 坪庭の装飾に最適です 店舗用 施設用 業務用 ショールーム モデルルーム エントランス 人工観葉植物 造花 施設 タカショー グリーン ディスプレイ 装飾 店舗 フェイク B ナンテン80cm NEW売り切れる前に☆ オフィス 飾り 業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感 坪庭の装飾に最適です 店舗用 施設用 業務用 ショールーム モデルルーム エントランス 人工観葉植物 造花 施設 タカショー グリーン ディスプレイ 装飾 店舗 フェイク B ナンテン80cm NEW売り切れる前に☆ オフィス 飾り グリーン,/,飾り,フェイク,店舗,施設,/lastness462005.html,人工観葉植物,タカショー,装飾,optic-horloge.be,/B,業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感。坪庭の装飾に最適です。【店舗用】【施設用】【業務用】【ショールーム】【モデルルーム】【エントランス】,造花,オフィス,ディスプレイ,花・ガーデン・DIY , 花・観葉植物 , 造花・人工観葉植物 , 人工観葉植物,業務用,ナンテン80cm,12012円 12012円 業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感。坪庭の装飾に最適です。【店舗用】【施設用】【業務用】【ショールーム】【モデルルーム】【エントランス】 人工観葉植物 造花 業務用 施設 オフィス 店舗 装飾 フェイク グリーン ディスプレイ 飾り タカショー / ナンテン80cm /B 花・ガーデン・DIY 花・観葉植物 造花・人工観葉植物 人工観葉植物

業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感 坪庭の装飾に最適です ギフ_包装 店舗用 施設用 業務用 ショールーム モデルルーム エントランス 人工観葉植物 造花 施設 タカショー グリーン ディスプレイ 装飾 店舗 フェイク B ナンテン80cm NEW売り切れる前に☆ オフィス 飾り

業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感。坪庭の装飾に最適です。【店舗用】【施設用】【業務用】【ショールーム】【モデルルーム】【エントランス】 人工観葉植物 造花 業務用 施設 オフィス 店舗 装飾 フェイク グリーン ディスプレイ 飾り タカショー / ナンテン80cm /B

12012円

業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感。坪庭の装飾に最適です。【店舗用】【施設用】【業務用】【ショールーム】【モデルルーム】【エントランス】 人工観葉植物 造花 業務用 施設 オフィス 店舗 装飾 フェイク グリーン ディスプレイ 飾り タカショー / ナンテン80cm /B




■商品名:ナンテン80cm (人工植物)
■コード:21594200

主木に添える低木、使いやすい板付タイプ

お正月に縁起物としてよく飾られます。
生け花に使われるくらいですので屋内の演出に適しています


商品名 ナンテン 80cm
サイズ 全体:高さ80cm  板:25×25×1.2(T)cm
素材 ポリエステル(葉)、天然木(幹)

※手作りの為写真と実物は多少異なります。又商品は屋内用です。

※出荷時、葉材はしおっています。お好みの大きさにひろげてください。




下草を組み合わせるとよりキレイに見せることができます。
地植え鉢植え

下草(グランドカバー)を探す

業務用クオリティの本物みたいなリアルな質感。坪庭の装飾に最適です。【店舗用】【施設用】【業務用】【ショールーム】【モデルルーム】【エントランス】 人工観葉植物 造花 業務用 施設 オフィス 店舗 装飾 フェイク グリーン ディスプレイ 飾り タカショー / ナンテン80cm /B


TRANSLATE100.COM-文脈での単語の使用例を含む99言語の同時翻訳。 私たちの翻訳者は機械翻訳技術を使用しています。 翻訳は、バイリンガルテキストコーパスの分析からパラメータが導出された統計モデルに基づいて生成されます。 翻訳の品質を向上させるために、追加のルールが使用されます。 高品質の翻訳を行うには、句読点を使用し、ソーステキストに複数の言語を混在させないようにします。

人気のオンライン翻訳先: